Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.77 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′

2′ ][ke‑mi?

3′ MEŠ.GAL‑K]A pu‑nu‑fragen:2SG.IMP [

MEŠ.GAL‑K]Apu‑nu‑
fragen
2SG.IMP

4′ ku‑w]a‑pí‑ik‑kiirgendwo:INDadv x[

ku‑w]a‑pí‑ik‑ki
irgendwo
INDadv

5′ [ ‑a]t‑ra‑iš wa‑a[r‑

6′ [ wa‑a]r‑re‑eš‑ša‑a[ḫ‑ḫizu Hilfe kommen:1SG.PRS.IMPF


wa‑a]r‑re‑eš‑ša‑a[ḫ‑ḫi
zu Hilfe kommen
1SG.PRS.IMPF

7′ [ ‑a]t nuCONNn A‑NA LU[GALMEŠŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nuA‑NA LU[GALMEŠ
CONNnŠarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

8′ [ ]A‑AT‑TI‑ma‑atḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Ú[

]A‑AT‑TI‑ma‑at
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

9′ [ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUḪA‑AT‑TI[

ÉKUR
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

10′ [ Ú‑U]Lnicht:NEG a‑rastehen:3SG.PRS.MP;
rechtens:;
Freund/Freundin:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Freund/Freundin:{VOC.SG, ALL, STF};
Recht:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
böse(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Ara:{DN(UNM)}
LÚ.MEŠ*GAL!*‑K[A

Ú‑U]La‑raLÚ.MEŠ*GAL!*‑K[A
nicht
NEG
stehen
3SG.PRS.MP
rechtens

Freund/Freundin
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Freund/Freundin
{VOC.SG, ALL, STF}
Recht
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
böse(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ara
{DN(UNM)}

11′ [ ‑p]é‑er a‑a‑ra‑ma‑na‑a[t

a‑a‑ra‑ma‑na‑a[t

12′ [ up]pa‑aḫ‑ḫu‑un(her)schicken:1SG.PST TI‑an‑zalebendig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
Rippe:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Stein):{ACC.SG, GEN.PL};
lebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Leben:{ACC.SG, GEN.PL}
[

up]pa‑aḫ‑ḫu‑unTI‑an‑za
(her)schicken
1SG.PST
lebendig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
Rippe
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Stein)
{ACC.SG, GEN.PL}
lebendig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Leben
{ACC.SG, GEN.PL}

13′ [ ]x‑ti u‑wa‑at‑tasehen:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
sehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
auf!:
[

u‑wa‑at‑ta
sehen
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
sehen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
auf!

14′ [ ]x‑ma NÍG.SI.SÁ‑zagut:ABL;
Gerechtigkeit:ABL;
Gerechter:ABL;
gut:{(UNM)};
Gerechtigkeit:{(UNM)};
Gerechter:{(UNM)}
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
[

NÍG.SI.SÁ‑zaDINGIRMEŠ
gut
ABL
Gerechtigkeit
ABL
Gerechter
ABL
gut
{(UNM)}
Gerechtigkeit
{(UNM)}
Gerechter
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

15′ [ ‑t]a? ma‑*na‑aš‑mu‑kán*(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:
M[?Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

ma‑*na‑aš‑mu‑kán*M[?
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

16′ [ ‑U]L‑pát *ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
ad‑du*Heil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

*ku‑it‑kiad‑du*
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
Heil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

17′ [ka‑ni‑iš‑š]a‑anherausfinden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Kantuzzili:
ḫar‑*ker*haben:3PL.PST;
umkommen:3PL.PST
na‑a[š‑

[ka‑ni‑iš‑š]a‑anḫar‑*ker*
herausfinden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Kantuzzili
haben
3PL.PST
umkommen
3PL.PST

18′ [ ‑a]t‑[t]a‑[ ]‑x na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} iš‑[ etwa zwei unbeschriebene Zeilen


na‑aš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

19′ [ ]x me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
x[

me‑mi‑iš‑ta
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

20′ [ ] SI×SÁ‑riordnen:3SG.PRS.MP nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

SI×SÁ‑rinu‑waA‑NA
ordnen
3SG.PRS.MP

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

21′ [ nu‑wa‑r]a‑an‑za‑anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL:=PPRO.3SG.C.ACC Ú‑ULnicht:NEG x[

nu‑wa‑r]a‑an‑za‑anÚ‑UL
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL
=PPRO.3SG.C.ACC
nicht
NEG

22′ [ ]x [ ]x x[

Text bricht ab

0.35918211936951